Un sol poemari presentat simultàniament en dues ciutats, dos països diferents. Aquest 9 de maig, Diada d'Europa, s'estrena la publicació del celebrat poemari de la romanesa Gilda Valcan en una versió bilingüe en el seu idioma i en castellà, amb traducció de Catalina Iliescu Gheorghiu.
I d'aquesta manera, "Cu uşile întredeschise - A puertas entreabiertas", tal com es denomina l'obra" hi serà a la vegada a Castelló i a Timisoara. A la capital de la Plana, on hi resideix una important colònia balcànica, la presentació serà a la Biblioteca Romanesa de Castelló, al carrer de Sant Roc, a partir de les 18 hores. Mentre, a 2.500 quilòmetres, la llibreria Carturesti acollirà la presentació a l'est d'Europa.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada