La globalització i escurçament de les distàncies a causa de les noves tecnologies han possibilitat que la producció literària valenciana també busque expandir les seues fronteres i orientar-se cap el mercat internacional, oferint obres de qualitat susceptibles de ser traduides a altres idiomes, com l'anglès, el francés o l'alemany.
A banda d'una major presència de les editorials en Fires, com la de Bolonya a les acaballes de passat març, el sector del llibre valencià produeix altres tipus d'eines i recursos que contribuisquen a internacionalitzar-se.
Un d'aquestos elements indispensables són els catàlegs, els quals condensen la informació que pot reclamar un possible editor per adaptar una obra del nostre territori al seu mercat, és a dir, les dades tècniques, una sinopsi i alguna mostra d'il·lustració, si escau. És el cas del "Books for children & teenagers 2011", un recull de les darreres novetats valencians en llibres infantils i juvenils, un dels gèneres claus en les exportacions. Es tracta d'un catàleg amb aparença de llibre, de 215 pàgines, en anglès i castellà, i editat per la Direcció General del Llibre de la Generalitat Valenciana.
Onada Edicions hi pren part d'aquesta iniciativa amb les seues tres col·leccions de Contalles: les de Munitto, les de l'Alba i les del Caduf. Són set els llibres que l'editorial mostra al públic internacional. Quatre pertanyen a les aventures del personatge de conte infantil de les Terres de l'Ebre més conegut, en Muniatto. Mentre, de l'Alba, les seues mares, el seu germà i els seus amics hi apareixen els dos exemplars de la col·lecció. Completa la presència d'Onada al "Books for children & teenagers" l'Emergència al País de la Màgia.
Es pot fer-hi una ullada al catàleg clicant ací.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada